Pages

Showing posts with label City&Places. Show all posts
Showing posts with label City&Places. Show all posts

Monday, June 16, 2014

Lyon | Le Bal des Ardents

le-bal-des-ardents-1
Le Bal des Ardents is a bookstore in Lyon, with probably one of the most alluring entrance that you may have ever seen. The entrance is designed with books making an arc all around the gate which might give you the impression that you're entering to a secret pavilion where you can find any book you were looking for. It always inspires me to snap a photo of the entrance before diving into this little heaven.

le-bal-des-ardents-2 le-bal-des-ardents-4 le-bal-des-ardents-5 le-bal-des-ardents-6 le-bal-des-ardents-7 le-bal-des-ardents-8 le-bal-des-ardents-9

Thursday, August 22, 2013

O'Brother



This bar is my recent find and favorite. The interior has some fascinating decorations and I couldn't stop myself wandering around and capturing with my camera all these interesting objects. Ah these couches! I so wanted to take them to my place, if only I could! One of the nice things about living in a small city is that you can get to know the owner of these bars since you end up going back to the same places often. This might some time give you the privilege to gather around with your friends, and your poker set, and sprawl on their couches (^^)
Ce bar est ma récente découverte et ma préféré. À l'intérieur, il y a des décorations fascinantes et je n'ai pas pu m'empêcher de se promener et de capturer avec mon appareil photo tous ces objets intéressants. Ah ces canapés! Je voulais tellement prendre à ma place, si seulement je pouvais! L'une des belles choses de vivre dans une petite ville, c'est que vous pouvez faire connaissance le propriétaire de ces bars puisque vous finissez par aller aux mêmes endroits souvent. Cela peut vous donner le privilège de se rassembler autour avec vos amis, et votre jeu de poker, et s'allonger sur ​​leurs canapés (^^)


O'BROTHER
8 Rue de Turenne
Grenoble, FRANCE.

Saturday, August 17, 2013

Mexican


This summer is way too different from the usual summers I had in the previous years. There is no packing/unpacking, planning a journey, making things-to-do lists... This summer is spent by arranging small gatherings with the friends left in the city. The city is kind of empty, but surprisingly many of my friends are here, and I enjoy this calm summer, savoring the different tastes of this city.
Cet été est trop différent des étés habituels que j'ai eues au cours des années précédentes. Il n'y a pas de faire/défaire ses valises, planifier un voyage, préparer des listes des choses à faire... Cet été est passé en organisant de petits rassemblements entre les amis qui sont restés ici. La ville est un peu vide, mais chose étonnante, beaucoup de mes amis sont ici et j'apprécie cet été calme, savourant les différents goûts de cette ville.


EL TEX MEX Restaurant
3 Route de Lyon,
Grenoble, FRANCE.