This time I was prepared for my visit to the Père Lachaise Cemetery. I knew there were numerous tombs that I wanted to see in this open air museum. Oscar Wilde, Jim Morrison, Frédéric Chopin, Édith Piaf, Gustave Doré, Molière, La Fontaine, Balzac, Marcel Proust, Joseph Fourier, Émile Cohl, Victor Noir, Eugène Delacroix, Claude Bernard and more... This overwhelmingly long list of significant figures are resting at the City of the Dead, a magnificent garden, the final destination... So this time I printed out a map of the cemetery with all the names of avenues and numbers of divisions. I marked on it all the tombs that I would like to see. I drew the shortest path that I should follow in order not to waste time and avoid circling around in one place. And with that much preparation, I was still not able to make it to all of them. I didn't have the time to see all the tombs before the the cemetery closes at 6pm. But I can say I enjoyed very much walking along its cobble-stoned winding alleys and grid-like paths surrounded with various funerary monuments such as miniature Gothic cathedrals, menhirs, domed basilicas, pyramid and obelisks...
|
Cette fois, j'étais préparée pour ma visite au cimetière du Père Lachaise . Je savais qu'il y avait de nombreuses tombes que je voulais voir dans ce musée en plein air. Oscar Wilde, Jim Morrison, Frédéric Chopin, Édith Piaf, Gustave Doré, Molière, La Fontaine, Balzac, Marcel Proust, Joseph Fourier, Émile Cohl, Victor Noir, Eugène Delacroix, Claude Bernard et plus encore... Cette écrasante longue liste de personnages importants reposent dans la Cité des Morts, un jardin magnifique, la destination finale... Donc, cette fois-ci, j'ai imprimé une carte du cimetière avec tous les noms des avenues et les numéros de divisions. J'ai marqué toutes les tombes sur ce que je voulais voir. J'ai dessiné le chemin le plus court que je dois suivre afin de ne pas perdre de temps et éviter de tourner en rond au même endroit. Et avec autant de préparation, je ne suis toujours pas arrivé à voir tout ce que je voulais Je n'ai pas eu le temps de voir toutes les tombes avant la fermeture du cimetière à 18h. Mais je peux dire que j'ai beaucoup apprécié de marcher sur ses ruelles de pavées tortueuses et les chemins en forme de grille entourée de divers monuments funéraires comme des cathédrales gothiques miniatures, des menhirs, des basiliques avec dômes, des pyramides et des obélisques...
|
Thursday, November 14, 2013
Le Cimetière du Père Lachaise
Labels:
Travel
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Oh these photos are beautiful-
ReplyDeleteI love your blog also,
so glad to have stumbled across it!
xox
Thank you so much for your kind words :) I will post more photos when I get over with this busy period :)
ReplyDeletex, Betül